L’aéroport est un environnement complexe et bien organisé, mais parfois certaines terminologies peuvent sembler confuses pour les voyageurs occasionnels. Deux termes souvent mélangés sont “tarmac” et “taxiway”. Voici une brève description de chacun :
Le “tarmac” fait référence à la zone d’aire de stationnement des avions, également connue sous le nom de “ramp”. C’est l’endroit où les avions sont garés lorsque les passagers embarquent ou débarquent. Le tarmac est généralement une surface pavée en béton ou en asphalte, conçue pour supporter le poids des avions. Il est également équipé d’équipements tels que des passerelles télescopiques pour faciliter l’embarquement et le débarquement des passagers, ainsi que des véhicules de service pour les opérations au sol. Le tarmac est géré par le personnel de la compagnie aérienne et des services de piste, qui coordonnent le stationnement des avions et s’assurent que les procédures de sécurité sont respectées.
Le “taxiway”, quant à lui, est une voie de circulation spécialement aménagée pour les avions, permettant à ces derniers de se déplacer entre la piste de décollage et d’atterrissage, ainsi que le tarmac. Les taxiways sont également en surface pavée et sont généralement plus étroits que les pistes de décollage et d’atterrissage. Ils sont équipés de marques au sol et de feux de balisage pour guider les pilotes et éviter tout risque de collision. Les avions utilisent les taxiways pour rejoindre la piste de décollage avant de partir ou pour retourner au tarmac après l’atterrissage. Les contrôleurs aériens sont responsables de coordonner le mouvement des avions sur les taxiways, assurant ainsi une circulation sûre et efficace sur le terrain de l’aéroport.
En résumé, le tarmac est la zone d’aire de stationnement où les avions sont garés pour le chargement et le déchargement des passagers, tandis que le taxiway est une voie de circulation permettant aux avions de se déplacer entre la piste de décollage et d’atterrissage et le tarmac. Comprendre la différence entre ces deux termes peut aider les voyageurs à mieux appréhender le fonctionnement de l’aéroport et à profiter d’un voyage plus agréable et sûr.
TEMSAMANE a commenté :
1 août 2023 - 18 h 07 min
La majorité des usagers ne risque pas de confondre les 2, pour beaucoup d’entre nous, nous découvrons le mot taxiway.
Et dans la même veine : a commenté :
1 août 2023 - 18 h 33 min
Faudrait pas confondre piste et taxiway. Et pourtant, dans la pratique, même des pros parfois se laissent avoir…
en piste a commenté :
28 août 2023 - 13 h 30 min
donc ce ne sont pas des pros , le jargon du métier fait parti du travail .
Seb a commenté :
1 août 2023 - 21 h 59 min
Il faudrait surtout arrêter ces articles… débranchez Olivia…
gg de l'air a commenté :
2 août 2023 - 10 h 17 min
Seb est le M. “Je sais tout” !
Ces articles de vulgarisation sont utiles pour ceux qui débutent dans leur passion aéronautique.
Donc Bravo à ces articles destinés à attirer un nouveau public pour partager notre passion commune.
Carton jaune à M. “Je sais tout” en attendant qu’il ouvre une chaire à la Sorbonne pour rester entre initiés aux chevilles gonflées qui ont le melon !
atplhkt a commenté :
2 août 2023 - 14 h 19 min
@ gg
Un article dit de ” vulgarisation ” est d’intérêt s’il n’est pas inexact (tout vau moins pour partie).
Pour ce qui est de la définition usuelle (aéronautique) du tarmac c’est :
” Partie d’un aérodrome réservée au trafic et au stationnement des avions. ”
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/Tarmac/76758
L’origine du mot ” tarmac ” est la suivante :
” Tarmac (apocope de tarmacadam) juxtaposition de tar (goudron en anglais)et de macadam qui est une marque déposée d’un matériau utilisé comme sol des aires de stationnement des aérodromes. Ce matériau est breveté en 1901 par Edgar Purnell Hooley (1860-1942). La marque appartient à la société britannique Tarmac Holdings Limited ”
” Aéronautique (Par métonymie) : ensemble des zones de circulation et de stationnement des avions, y compris les parkings, à l’exclusion de la piste d’atterrissage.”
Seb a commenté :
2 août 2023 - 19 h 15 min
Je n’ai jamais prétendu tout savoir, je lis air-journal depuis pas mal de temps, je n’ai jamais commenté pour critiquer un article, je ne rentre pas dans les guerres incessantes Airbus vs Boeing, AF vs toutes les compagnies du monde, etc. mais les articles d’Olivia n’apportent rien, pire ils contiennent presque tous des erreurs et des traductions littéraires de termes anglais ne veulent absolument rien dire..
Ce ne sont pas des articles, ce n’est pas du travail de journaliste, c’est juste du texte généré par un bot, les sujets abordés ne sont pas inintéressant (et je suis loin de connaître tous les sujets qu’ils abordent) mais ces « articles » n’apportent rien, il vaut mieux faire une recherche sur Google ou sur Wikipedia.
Ça ne sert pas air-journal, bien au contraire, défendre ça juste pour le plaisir d’être contre un commentaire ou pour passer pour le défendeur indéfectible du site n’apportera pas grand chose non plus, malheureusement ça confortera le site de continuer…
maverick a commenté :
2 août 2023 - 4 h 30 min
Aussi valable pour les journalistes qui confondent Détournement avec déroutement, altitude avec hauteur etc . Sans viser AJ
Louis a commenté :
2 août 2023 - 8 h 52 min
Je ne savais pas que le tarmac était pavé : première nouvelle !!!
MD80 a commenté :
2 août 2023 - 11 h 49 min
Bah oui ! Pavé de dalle de béton de 4m sur 4… eh oui, les pavés ce n’est pas seulement ces morceaux de voie arrachés et jetés à la face des CRS en 68, hein 🙂
Hclaude a commenté :
2 août 2023 - 12 h 01 min
Mauvaise traduction de l’anglais “paved surface” qui signifie surface revétue (de béton ou d’asphalte, ça va sans dire). D’une façon générale, les articles signés Olivia sont écrits avec ChatGPT, applicatif US, donc générant parfois des traductions très (trop) approximatives.
Justin Fair a commenté :
2 août 2023 - 9 h 00 min
Ni confondre le tarmac et la piste…
On lit très souvent ” l’avion s’est posé sur le tarmac “… même sur les sites spécialisés.
sergegva a commenté :
2 août 2023 - 16 h 10 min
N’y a-t-il pas une charte dans la profession qui demande de signaler les articles écrits pour tout ou partie par une I.A.? Vous vous en auto-exemptez, à Air Journal?
Airbid a commenté :
2 août 2023 - 18 h 15 min
Quelle importance!
Pour les piétons que nous sommes l’un comme l’autre nous sont interdits sauf lorsque nous sommes encadrés pour accéder à un avion ( genre Ryanair qui, pour faire des économies renonce souvent aux passerelles)
David.T a commenté :
3 août 2023 - 17 h 05 min
Mdr quand j’ai vu le titre de l’article j’étais sûr que c’était Olivia… Mais franchement on dirait du du copier coller google
David.T a commenté :
3 août 2023 - 17 h 10 min
Mdr quand j’ai vu le titre de l’article j’étais sûr que c’était Olivia… Mais franchement on dirait du copier coller google… Jamais il y a une info venant de recherche, d’interview de la part de cette personne… si s’en est une… plus je lis Air Journal plus je le trouve de plus en plus intéressant… il faudrait revoir vos recrutements car ça laisse vraiment à désirer…
David.T a commenté :
3 août 2023 - 17 h 11 min
Rectification et annule précédemment… Mdr quand j’ai vu le titre de l’article j’étais sûr que c’était Olivia… Mais franchement on dirait du copier coller google… Jamais il y a une info venant de recherche, d’interview de la part de cette personne… si s’en est une… plus je lis Air Journal plus je le trouve de plus en plus inintéressant… il faudrait revoir vos recrutements car ça laisse vraiment à désirer…
INEWATT a commenté :
21 août 2023 - 17 h 21 min
Bonjour,
Effectivement Olivia, le taxiway (voie de circulation en Français) est utilisé pour les déplacements entre le parking avion et la piste de décollage.
Pour plus d’informations techniques, nous sommes disponibles par email: contact@inewatt.com