Les annonces en langue étrangère aux passagers de la compagnie aérienne Japan Airlines ne comporteront plus « mesdames et messieurs », à bord comme dans les aéroports. Et les couples de même sexe bénéficieront désormais des mêmes tarifs « famille » que les autres.
A l’instar des Air Canada ou autres easyJet mais première au Japon à adopter la neutralité du genre dans les annonces faites aux clients étrangers (celles en japonais le sont déjà), la compagnie nationale a confirmé son adoption à partir du 1er octobre 2020, au sol comme en vol. Les habituels « mesdames et messieurs » seront remplacés par des formules du type « attention à tous les passagers » ou « bonjour à tous ».
Une pratique qu’une porte-parole de Japan Airlines a expliquée à l’agence Reuters par l’aspiration « à être une entreprise où nous pouvons créer une atmosphère positive et traiter tout le monde, y compris nos clients, avec respect ». Sa rivale All Nippon Airways (ANA) a déclaré à l’AFP vouloir « étudier la question en fonction des avis des clients ».
JAL a d’autre part modifié ses pratiques en ce qui concerne le tarif préférentiel réservé aux familles : les couples de même sexe pourront désormais en bénéficier, même si leur union n’est pas légalement reconnue au Japon. « Nous nous sommes engagés à ne pas faire de discrimination fondée sur le sexe, l’âge, la nationalité, la race, l’origine ethnique, la religion, le handicap, l’orientation sexuelle, l’identité de genre ou d’autres attributs personnels », a précisé la porte-parole.
La protection des personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres a progressé au Japon ces dernières années mais reste très en retard par rapport aux pratiques occidentales. En 2019, treize couples de même sexe ont lancé des actions en justice contre le gouvernement japonais, estimant inconstitutionnel son refus de reconnaître leurs unions.
Shôgun a commenté :
29 septembre 2020 - 15 h 23 min
« La protection des personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres a progressé au Japon ces dernières années mais reste très en retard par rapport aux pratiques occidentales. »
Dans le genre poncif de propagande politiquement correcte, difficile de faire pire.
Ce genre de généralités n’a aucun sens.
Et pour votre gouverne, les pratiques homosexuelles ont été dépénalisées au Japon dès 1880, soit un siècle avant la France. Aussi, les leçons de tolérance et leur complexe de supériorité occidentaliste, les perroquets européens du lobby LGBT++ californien en errance identitaire peuvent se le garder.
Soros team a commenté :
29 septembre 2020 - 17 h 24 min
Merci Shôgun, ça fait du bien.
KLM a commenté :
29 septembre 2020 - 17 h 34 min
Un peu de respect et de bienveillance, s’il vous plait.
Votre dernière phrase, pleine de termes péjoratifs, respire elle-même un complexe de supériorité que vous vous plaisez pourtant à conspuer.
Merci
ALExxx a commenté :
29 septembre 2020 - 17 h 51 min
* « bonjour à tous » : et pourquoi pas un “salut tout le monde !!”
* « attention à tous les passagers » ca fait hall de gare…. et pourquoi pas un “achtung achtung !!” ??
La plupart des gays et lesbiennes apprécieront un bonjour mesdames messieurs, car c’est ce qu’ils sont, et ne se laissent pas lobotomiser ni manipuler par les lobbies LGTBQRSTXY…aux lubies les plus folles si j’ose dire 😉
Justin Fair a commenté :
30 septembre 2020 - 9 h 25 min
“La plupart des gays et lesbiennes apprécieront un bonjour mesdames messieurs”
– Ben oui… Chacun se choisi le terme du genre qui lui convient, non ?
J’aime bien “Achtung! Achtung!” pour attirer l’attention…
@ shogun a commenté :
29 septembre 2020 - 21 h 22 min
Je connais bien le Japon,
Nul n’ignore le poids de traditions qui pèsent sur une société qui peine vraiment très lourdement à se moderniser, sans même aller jusqu’à rêver d’une égalité H/F, ou de la parité.
Les textes légaux auxquels vous vous référez n’ont en rien changé l’exclusion de ceux appartenant à des minorités sexuelles/gays par ex, sociales ou raciales, comme les enfants nés de couples mixtes.
Les 200000 Brésiliens ou les Noirs vivant au Japon confirmeront mes dires.
La société japonaise est raciste et anti gay, confite dans un conservatisme constipé.
Mieux décoré et bien emballé, mais plus proche de Pékin que de Taipeh.
En ce sens, la neutralisation du genre -que je juge imbécile- est néanmoins une avancée pour le Japon pour les raisons évoquées plus haut.
JAL n’en demeure pas moins l’une des meilleures compagnies du monde.
boeingboeing a commenté :
30 septembre 2020 - 6 h 44 min
Ou l’art de polémiquer sur l’inutile…..et pour ceux qui ont d’autres dérives il faut les appeler comment?
Inutile a commenté :
30 septembre 2020 - 9 h 45 min
Inutile parce que vous n’êtes pas sur la liste des exclus réels ou potentiels.
Dérives? quel mot malsain! a commenté :
30 septembre 2020 - 11 h 09 min
Si vous n’êtes pas gay, est ce parce qu’un jour vous avez en conscience FAIT LE CHOIUX PERSONNEL d’être hétérosexuel?
Je parie que non! vous êtes hétérosexuel juste parce que la nature vous a fait ainsi, comme l’immense majorité des gens.
Il en est de même pour les gays: ils n’ont PAS PLUS QUE VOUS fait de CHOIX personnels et sont ainsi parce que la nature les a faits ainsi.
Il ne s’agit ni d’un choix , ni d’une “dérive”, mais d’un état de fait.
Et point barre!
FL350 a commenté :
1 octobre 2020 - 13 h 49 min
Vous avez le droit de penser différemment de BOEINGBOIENG, et il a le droit de s’exprimer comme il l’entend.
Pour ma part, je pense que l’on s’intéresse beaucoup trop aux minorités aux dépends des autres.
Je me moque de savoir si mon voisin est hétéro, homo, catho, musulman, viandard ou végan. J’observe juste que les minorités ne cessent de s’exposer, voire provoquer (la gay pride) pour exiger tel ou tel “droit”, oubliant simplement qu’ils restent minoritaires, voire ultra-minoritaires. Le respect de l’altérité, oui, évidemment, mais pas à sens unique.
Mais? a commenté :
1 octobre 2020 - 15 h 12 min
« J’observe juste que les minorités…etc…pour exiger tel ou tel « droit » oubliant simplement qu’ils restent minoritaires, voire ultra- minoritaires.Le respect de l’altérité, oui, mais pas à sens unique »…
Reprenons:
1) les guillemets que vous mettez aux « droit » revendiqués nous montrent bien qu’à votre s yeux, ces « droits » n’en sont pas, tout simplement.
2) on comprend votre logique de refus de considérer ces « droits » comme des DROITS, puisque, étant minoritaires, voire ultra- minoritaires, c’est le droit même d’avoir des droits qui vous déplaît: autrement dit, les minoritaires et ultra- minoritaires n’ont qu’à se taire puisque justement, ils sont minoritaires…seuls les majoritaires ont des droits! : c’est
l’ EXACT opposé des notions de droits pour tout individu en tant que tel…bref, on est dans la justification du rapport de force dû au nombre.
3)la perle de votre discours: « le respect de l’altérité,oui, mais pas à sens unique « : en quoi avez vous perdu du respect à votre égard, quels droits avez vous perdu du fait des droits reconnus à d’autres,Aucun, bien évidemment…Mais ça vous arrache le cœur que la société se occupe aussi d’autres que vous! Vous vous en sentez moins le point central, le pilier qui la soutient…votre ego en prend un coup et il vous est difficile de vous y adapter…Jadis, c’était mieux, hein, quand personne ne mouftait jamais!
Sam a commenté :
30 septembre 2020 - 9 h 35 min
Comment ça « bonjour à tous » ? Pourquoi employer le masculin en offensant ainsi ceux qui ne se reconnaissent pas dans ce genre. Bon, je sais que en anglais « hi everybody « est plus neutre, mais en français, bonjour à tous les corps, ça fait un peu bizarre….
Le mieux, c’est de ne pas dire bonjour et quand on doit vraiment s’adresser à quelqu’un ou quelqu’une ou une autre entité, hep ou psst feront l’affaire.
C’est beau, le monde moderne…
Shôgun a commenté :
30 septembre 2020 - 20 h 34 min
Oui, enfin… Les expressions présentées dans cet article sont des traductions. Au risque de vous décevoir, les PNC de JAL ne s’expriment pas en français. Les annonces sont faites en japonais et en anglais, langues dans lesquelles ce problème de genre des noms ne se pose en l’occurrence pas.
En japonais, on pourra dire 皆さんこんにちは ou plus vraisemblablement, politesse commerciale oblige, お客様いらっしゃいませ, ce qui est une formulation “non genrée”, comme dirait l’autre.
?
Justin Fair a commenté :
1 octobre 2020 - 9 h 29 min
En anglais, c’est ” Ladies and gentlemen” non?
En japonais je vous fais confiance…
Skol a commenté :
30 septembre 2020 - 13 h 40 min
M.D.R
Le fameux Japon LGBTfriendly…
Le fameux “mesdames et monsieurs” oppressif et discriminant…
Ce sketch
Justin Fair a commenté :
1 octobre 2020 - 9 h 27 min
“Le fameux « mesdames et monsieurs » oppressif et discriminant…”
“Mesdames et mESSieurs”, non?
Pour combien de personnes “oppressif et discriminant”?